уторак, 15. мај 2018.

Dajana Lazarević, Ana (širi izbor na Majskim susretima 2018)



MAJSKI SUSRETI 2018 - KONKURS ZA POEZIJU (ŠIRI IZBOR)


ANA

Danilu Kišu

Da li znaš, draga Ana,
Kako lažna reč truje?
Kako hladna paranoja
Od mržnje po duši ruje?

Reci, da li sam izmislio
Tvoje mirise i cveće?
Beskraj ljubavi i smrti,
Leden strah i tople sveće.

Sećaš li se, moja Ana,
Vremena boli i samoće?
Koliko su pekle uvrede,
Koliko žarile nesreće?

Čuješ li reči našeg oca,
U pećinskom, tupom ehu?
A ljubav, bar tragična bila,
Može ti doneti utehu.

Ljudska srca su, najčešće,
Svinjska, puna zla i mana.
Ti ne puštaj zlobu u svoje –
Ne veruj nikada nikome, Ana!

Istoriju pišu pobednici.
Predanja ispreda puk.
Književnici fantaziraju.
Izvesna je samo smrt.

Šifra: Nelina
Autor: Dajana Lazarević, Beograd, Srbija

Dajana Lazarević




















BIOGRAFIJA


Dajana Lazarević je rođena 12.03.1993. godine u Šapcu. Završila je osnovne (2016) i master studije (2017) na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu.
Član je Književnog Kluba Crnjanski od februara 2016. godine.
Član Društva Živih Pesnika (i prevodilac na engleski jezik pri istom) od juna 2017. godine.
Bavi se pisanjem poezije i proze i prevođenjem. Objavila je tri zbirke pesama: „Kroz prostor i vreme“, 2011, „Staze zvezdanog beskraja“, 2012, „Stranac“, 2014, i roman „Magloviti put talenata“, 2015, duhovnu biografiju „Otac Arsenije – sećanje na duhovnog oca“, 2016.
U 2017. godini objavila je, uz pomoć Ambasade Belorusije u Beogradu, zbirku poezije „Venac“ beloruskog klasika Maksima Bogdanoviča, koju je prevela na srpski jezik.
U avgustu 2017. objavljen je zbornik poezije DŽP 4, u izdanju Društva Živih Pesnika, gde je Dajana Lazarević prevela poeziju savremenih autora sa Balkana, sa srpskog i srodnih jezika na engleski jezik.
U januaru 2018. godine objavljen je katalog „Srpska književnost u Prvom svetskom ratu“, u izdanju Narodne biblioteke Srbije, kojeg je prevela sa srpskog na beloruski jezik. Katalog je predstavljen na Knjižnoj izložbi u Minsku (Belorusija) od 5. do 12. februara 2018.
Dobila je veliki broj književnih nagrada u zemlji i inostranstvu, njena dela i prevodi su objavljivana u brojnim časopisima i zbornicima literarnih radova.
Dajanina dela su prevođena na engleski, francuski, ruski i beloruski jezik.


Нема коментара:

Постави коментар